Набережная реки Великой, д.6 Псков Россия 180000
Телефон\факс: (8112)663726; (8112)728440
Сайт: www.volny.edu Эл. почта: admin@volny.edu

Дополнительное образование

Выпускники

Реклама



Окончание рассказов в жанре Пу Сунлина
Окончание рассказов в жанре Пу Сунлина  

Вольнодумец

Ом.


Женщина-лиса1


Студент С. поддался на уговоры студента Н. и купил вместе с ним билет на сеанс заезжего китайского экстрасенса. Подкупило его то, что студент Н., всегда тративший деньги весьма рационально, на этот раз начал бурно склонять своего товарища отдать два рубля за билет.

- Будет интересно послушать, - говорил он. - Восточная философия - это все-таки восточная философия.

Отвыкший за время "перестройки" удивляться чему-либо и кому-либо и привыкший за тот же промежуток времени ко всему студент С., однако же, уступил товарищу в его просьбе и оказался вместе с последним в просторном зале Дома культуры профессиональных союзов.

Китаец, судя по афишам, звавшийся Ляо Чжаем, говорил долго и невыразительно. Это разочаровало публику. Еще большее разочарование, выразившееся в недовольном шепоте, пробежавшем по залу, последовало у нее после того, как экстрасенс заявил, что излечивать болезни - не в его власти. Какая-то довольно симпатичная дама, сидевшая сбоку от студента С., даже неврастенично зловеще выкрикнула:

- Деньги назад!..

И тут китаец скинул пиджак, воздел руки, и вышитый дракон, обвивавший его рубашку, вдруг обрел телесность и стал сползать с китайца на сцену. Публика, на мгновение потерявшая дар речи, через мгновение вновь обрела его и завизжала.

- Не бойтесь, - сказал китаец, и дракон уполз за кулисы.

- Вот это да-а! - пролепетал студент Н. студенту С. - Видал?

И студент С. почувствовал, что мозг у него затуманился, а зад вспотел. Он испугался.

Студент Н. глядел через его плечо округленными от удивления глазами. Что такое?

Дама, требовавшая деньги назад, тихо подвывая, зависла над креслом и поплыла к сцене. Она была действительно неплоха собой, потому что мужчины, превозмогая страх, а женщины к тому же еще и зависть, пытались заглянуть под развевающуюся юбку, туда, откуда начинались ее стройные ноги. Дама, пролетев над задранными головами, плавно опустилась возле китайца, и все ахнули от удивления - из-под ее юбки показался рыжий лисий хвост.

- Это безобразие! - завопила дама. - Издевательство над человеком!

- Вы хотели чуда, - сказал китаец. - Вы его получили.

Хвост отвалился от дамы и, обмотавшись вокруг китайца, снова стал вышитым драконом. Китаец надел пиджак, сказал:

- Прощайте, я ухожу!

И вышел вон за кулисы.

Тут все зазвенело и разлетелось на куски. Студент С. ошалело протирал глаза.

- Зря сходили, - сказал ему студент Н. - Ну и храпел же ты.


П о с л е с л о в и е  р а с с к а з ч и к а:


Действительно, желающий быть обманутым - обманется. Ляо Чжай прав. Как и верно то, что во сне меньше всего - вымысла.

О, душа человеческая! Не женщина ли ты с рыжим лисьим хвостом?



Белый старик


- А рассказывали вам уже о белом старике? - спросил у студенток таинственно ухмылявшийся студент С.

- О каком "белом старике"? Опять анекдот какой-нибудь пошлый? - раздались недоверчивые девичьи голоса: С. каждый вечер потчевал их анекдотами (один другого скабрезнее) и за пять дней, в течение которых студенты уже находились на фольклорной практике, ни разу не повторился.

- Это не анекдот. Это старики рассказывают, - интригующе сказал студент Н., накладывая в свою тарелку жареную свинину.

Все сидели за ужином на просторной кухне заброшенной деревенской школы. Десять студентов-филологов, среди которых из парней были только С. и Н., собирались вместе лишь вечерами. Дни были заполнены сбором фольклорных материалов в окрестных деревнях.

- Мы эту историю от нашей сегодняшней бабки слышали, - продолжал С., - Правда, Александр?

- Два сапога пара, - съязвила староста Ленка.

- Ладно вам, девчонки. Мы на полном серьезе, - сказал Н.

- И мы будем, - засуетились девчонки, увидев, как на столе его велением появилась бутылка с бесцветной жидкостью, закупоренная куском сырой картофелины.

- Только у нас напиток домашнего приготовления, - предупредил С.

Самогон был обжигающий, но добротный.

- Так что там за белый старик? - возобновила разговор Катя, торопя Н., вкусно закусывавшего свежим огурцом.

- История такая… Ух, ядреная! - прослезился С. - Дайте запить.

- Это было давно. Еще до революции, - заговорил Н. - Жил тут неподалеку один лесопромышленник. Как его… Сухоруков. Так что ли?

- Угу, Сухоруков, - подтвердил С., переводя дыхание.

- Да, - продолжал Н. - И влюбился он однажды в дочку мельника. Здесь на ручье мельница стояла. Да вы видели, наверно, развалины. Вот и задумал он на ней жениться. Только она подарки от него все принимала, принимала, а потом над ним посмеялась: вышла замуж за другого… По второй? - спросил он, берясь за бутылку.

- А дальше? - спросила Ленка.

- А дальше...

- А наша бабка - большая оригиналка, - сказала Ольга. - Мы с Анькой в Пузыреве сегодня были.

- Да ну тебя, Ольга, - сказала Анна. - Только не нужно матом. Наша бабка - матерщиница, - пояснила она остальным.

- Да, они все здесь "выражаются", - сказал С.

- Нет, вы нашу не слышали. Аньку кошка напугала, когда мы у бабульки были, - Ольга рассмеялась. - Прыгнула с печки прямо ей на голову. Анька и говорит: "Вот черт!.." А бабка: "Девоньки, няльзя по- чорному ругаться." - "Это как по-черному?" - спрашиваем. - "А так, - говорит. - Рогатого няльзя поминать, ня то прядё…" - "А можно как?" - спрашиваем. - "А в нас так ругают…" - и такое выдала, что уши в трубку завернулись.

- Оля! - строго сказала Анна.

- Ладно, бабы, - сказала Катя. - Дайте про старика дослушать.

- Да-а..., - многозначительно протянул С., - Значит, убил он их, а сам исчез.

- Кто, кого? - не поняла Ленка.

- Этот… Сухоруков. Дочку мельника и мужа ее, - сказал С.

- И все? - разочарованно спросила Ленка.

- А дальше вам Н. расскажет, - сказал С.

- Да дурят они нас, - сказала серьезная Анна. - Не видно разве?

- Скажи ты им, - не сдавался С.

- Самое интересное, что через много лет появился в этих местах белый старик, очень похожий на Сухорукова, - серьезно сказал Н. - Никто не знает, откуда он явился, и где живет. Только, если с ним встретится вдруг человек, у которого за душой какой-нибудь грех, то непременно вскоре умрет или он сам, или кто-нибудь из его родственников… А кто не без греха? Вот и боятся его люди.

- А какой он из себя? - спросила Катя. - Седой, что ли?

- Говорят, что весь в белом и борода по пояс.

- Ну, вечерняя сказочка закончилась? - спросила Анна. - Тогда я спать пойду. Завтра рано вставать. Идешь, Ольга?

Постепенно все разбрелись. Бледная июньская ночь смотрела в окна.

Студент С. расхохотался, когда услышал, как по-дурному заорали девчонки. Он плавно, как крыльями, взмахнул руками и медленно двинулся через поле к дороге, за которой стояло потемневшее бревенчатое здание школы. Туман стелился над росистой землей, было довольно прохладно. "А хорошо мы придумали про белого старика", - вертелось у него в голове. У самой дороги он нырнул в кусты и, сбросив с себя простынь, спрятал ее под рубахой.

- Ну и дураки же вы, - сказала Анна, ждавшая его во дворе возле сараев. - И когда они теперь уснут?

- Да ладно тебе. Это же весело, - сказал студент С., пытаясь поцеловать ее.

Она выскользнула из его рук и скрылась в школе.

Студент С., как можно тише, прошел на кухню, зачерпнул кружкой воды из ведра.

"Анька, где ты была?.. Вот же гады, эти парни! Девки, а ведь я и вправду поверила…" - услышал он голоса сверху.

Потом дверь девичьей спальни с шумом раскрылась.

- Эй, парни! Делать больше нечего?! Дураки! - крикнула, кажется, Ленка, и дверь захлопнулась.

- Неубедительно, - зевая, проговорил студент Н., когда возвратился С., и, скрипнув кроватью, повернулся лицом к стене.

На следующий день из города возвратилась их руководительница, ездившая по каким-то личным делам, а через неделю фольклорная экспедиция закончилась, и обремененный семейной жизнью студент Н. сразу же отбыл домой. Утром за остальными должен был придти автобус и отвезти всех в институт. Последняя ночь по всегдашней школярской традиции посвящалась "отвальной".

Все сидели на кухне, делились впечатлениями, дивясь "подаркам родного языка", густо заполнившим их рабочие тетради. Как только руководительница, отужинав и напившись со всеми чаю, отправилась спать (все время экспедиции она квартировала у одной из местных жительниц), к студенткам сразу же просочились франты из соседних деревень, привнеся в компанию изделия местного винокуренного производства, уже заметно вкушенного самими гостями. Это было на руку не только студенту С.: не прошло и часа, как они с Анной до боли в губах целовались на лугу за сараями, возлегши в стогу свежего сена.

Туман уже поднимался из низин, обещая жаркий день. Изредка, но назойливо пищали комары.

- Боже мой!.. Как ты целуешься!.. У тебя много женщин было?

- Случалось…

- И все они… целовали?.. Глупость, правда?

- Некоторые.

- Это же гадко!

- Ты пробовала?

- И не собираюсь… Ты, наверное… презирал их потом?.. Только не смотри, пожалуйста…

Он смахнул с лица несколько соломинок. Вдруг послышались ему чьи-то шаркающие шаги.

    - Я правильно делаю?.. – спросила, точно мурлыкнула, она.

Он не ответил. Да, действительно кто-то двигался из тумана прямиком на стог, где были они. Ему стало занятно понаблюдать за ее реакцией. Он уже мог отчетливо угадать сквозь неплотную пелену очертания невысокого человека. Еще несколько мгновений, и С. совершенно разглядел, насколько редкая у того была борода. Он прошел, может быть, в полуметре от них, что-то бормоча под нос… "Слишком нелепо, чтобы быть правдой!" - промелькнула мысль, потому что С. вдруг ясно расслышал скороговорку этого белого старика:

- В случае, если вам представится какая-либо опасность или вообще придется круто, имейте в виду, что вам следует бежать на юго-восток!2

- Зачем ты это сделал? – рассерженно спросила она, кашляя, отплевываясь и вытирая губы. – Ты специально это сделал?!.

- Что? – не сразу понял он.

- Меня сейчас стошнит! – она проворно вскочила и, даже не поправив юбки, исчезла в тумане, - только сверкнули белые трусики.

Ему вдруг стало смешно: она абсолютно ничего не заметила.


А  р а с с к а з ч и к  д о б а в и т  п р и  э т о м  в о т  ч т о:


Быть с тем, кого хочешь, и смотреть при этом по сторонам, - не вершина ли это глупости? Если же допустить, что белый старик - плод возбужденного воображения героя, то не выше ли указанная глупость вдвойне?



В кругу И


Студент Н., известный своей приверженностью к учению "венского деда"3 и восточной культуре, приехал держать экзамен за второй курс филологического факультета. После удачной их сдачи он не устоял от искушения, как говорится, воздать должное Бахусу и перед отъездом домой с соответствующим настроением зашел в пивной бар.

За третьей кружкой глаза начинают блестеть, потому что кровь циркулирует быстрее, а знакомства завязываются сами собой. К тому же компания подобралась приличная: местная окололитературная братия областного масштаба - вечно капризно-непризнанная гениальность, посвятившая себя, кроме всего прочего, дилетантски поверхностному изучению дзен-буддизма и "Дао дэ цзин"4.

В разговоре выяснилось, что в местном драматическом театре работает даже человек, который знает одного настоящего даоса, живущего за городом. Даос знает, суждено ли человеку доброе или злое, - и студента Н. потянуло туда пойти.

-Как жаль, - сказал он, что я должен сегодня уехать. Я обязательно встретился бы с ним.

С этими словами студент Н. простился со всей, как говорится, честной компанией и отправился на автовокзал.

Мерное урчание катившегося автобуса, выпитое пиво и, как сказал поэт, "угрюмый дождь, скосивший глаза"5, сделали свое дело - студент Н. сладко уснул на мягком сиденье. Знаете русские дороги: чем дольше от города, тем больше выбоин. Вскоре автобус так тряхнуло, что Н. проснулся. Открыв глаза, он увидел за окном очертания автобусной станции родного районного центра и поспешил к выходу.

Ступив на родную землю, он, будучи человеком приличного воспитания, помог спуститься на нее старику лет семидесяти с лишним, выходившему из автобуса следом за ним. У старика были длинные усы, спускавшиеся чуть ли не на грудь, белый-белый такой старик.

- Я могу только уважать вас, - сказал старик при этом, - за ваши душевные расположения и за вашу честную жизнь.

Он потащил студента за руку.

- Нет ли у вас желания знать свое будущее? - спросил он.

- Пожалуй, да! - ответил студент Н., начинавший догадываться, кто этот старик.

- Тогда не соизволите ли вы пройти со мной? Это недалеко.

Вскоре они вошли в приземистый деревянный дом с заколоченными ставнями. Студент Н. подивился, как хорошо он тыл отделан изнутри. Стены, сплошь покрытые резными фигурками китайских монахов и драконов, блестели лаком, будто слоновая кость.

- Добро пожаловать во двор погружения в созерцание!6 - сказал старик. - Ступайте в соседнюю комнату и ничего не бойтесь. Делайте там все, что хотите.

В комнате было темно, но вот глаза привыкли к темноте, и студент Н., как говорится, остолбенел. По комнате ходили пышные девицы в одних черных ажурных чулках на узких кружевных поясах. Вооруженные всеми своими прелестями они подошли к нему и принялись раздевать. "Ну и ну! - только и успел подумать студент Н. - А ведь на всех меня навряд ли хватит!"

В разгар веселья в комнату вошел старик, и девицы тотчас пропали.

- Довольно, - сказал он. - Я видел вас и хочу сказать, что жить вам лет восемьдесят-девяносто.

- Что это было? - спросил студент Н.

- Маленький кусочек подсознания, вашего подсознания. А, впрочем, что вам объяснять, если вы поэт?

От вопроса, будет ему удача или нет, студент Н. воздержался, потому что именно сейчас понял, что смысл жизни совсем не в этом. А в чем?

Автобус качнуло еще раз, и он проснулся окончательно.


А в т о р  э т и х  с т р а н н ы х  р а с с к а з о в  с к а ж е т  т у т  т а к:


Всегдашнее желание знать завтрашний день. Не преуменьшаем ли мы его значения в течение времени, называемом жизнью? Быть может, разгадка прячется внутри нас, в кругу и, называемом подсознанием?



_______________________


Примечания


1 В книге Пу Сунлина "Рассказы о бесах и лисах", в частности, говорится, как лисы-женщины (оборотни) пьют сок (не кровь!) обольщенных мужчин и перерождаются в бессмертных.

2 Эти слова совпадают со словами даоса из рассказа Пу Сунлина "Студент Чжун и осел".

3 Имеется в виду учение о психоанализе, разработанное врачом-психиатром Зигмундом Фрейдом (1856-1939).

4 Название книги, приписываемой легендарному китайскому философу Лао Цзы (V в. до н.э.).

5 Цитата из стихотворения В. Маяковского "Утро" (1912).

6 Имеется в виду буддийский храм созерцания (чань) в Китае.

Псковский Вольный институт © 2008-2009.
Яндекс цитирования Яндекс.Метрика